AGENCIJA ZA PREVODJENJE I EDUKACIJU EUROLANG

063/163-0313, 011/2188-828 / Obilićev venac 1 / 11102 Beograd
///AGENCIJA ZA PREVODJENJE I EDUKACIJU EUROLANG

AGENCIJA ZA PREVODJENJE I EDUKACIJU EUROLANG

INFORMACIJE O FIRMI

Prevodilačka agencija Eurolang je osnovana 2002. godine, kao jedna od prvih privatnih prevodilačkih agencija u Beogradu i od tada je sve vreme aktivna.

Nalazimo se u samom centru grada, u blizini pešačke zone, preko puta novinske agencije Tanjug.

Naše radno vreme je radnim danima od 9-17h.

Imamo dugogodišnje iskustvo u pružanju svih vrsta prevodilačkih usluga za preduzeća, državne ustanove, međunarodne organizacije, advokatske kancelarije i za privatna lica.

Naša ponuda usluga obuhvata sledeće: – pismeno prevođenje opštih tekstova, kao i stručnih tekstova iz različitih oblasti: pravo, finansije, bankarstvo, farmacija, medicina, medicinski uređaji, građevina, mašinstvo, vojna industrija, automobilska industrija, agronomija, IT, marketing, turizam, i druge; – prevođenje dokumenata sa overom sudskih tumača, – simultano i konsekutivno prevođenje Naši radni jezici su svi glavni evropski jezici u kombinaciji sa srpskim, ali i sa ostalim jezicima regiona.

Pružamo i usluge prevođenja sa stranog na strani jezik za određene jezičke kombinacije. Naši prevodioci imaju dugogodišnje profesionalno iskustvo i specijalizovani su za jednu ili nekoliko stručnih oblasti.

Takođe, osposobljeni su za rad sa različitim formatima datoteka i, prema potrebi, za rad sa prevodilačkim softverima (SDL Trados Studio i drugi). Osnovna odlika agencije Eurolang je visok standard kvaliteta prevodilačkih usluga i ispunjenje traženih rokova, kao i sposobnost realizacije složenih prevodilačkih projekata, najčešće sa kratkim rokom isporuke, za koje je potrebno angažovati i efikasno koordinisati tim odgovarajućih stručnih prevodilaca.

U dosadašnjoj praksi smo uspešno realizovali više takvih projekata u različitim oblastima.

Cene naših usluga su konkurentne na domaćem tržištu i podložne korekciji kada se radi o obimnijim prevodima sa standardnim rokom isporuke.

Osnovna obračunska jedinica za pismene prevode je stranica od 1800 slovnih mesta sa uračunatim razmacima između reči.

SUDSKI TUMAČI

su ovašćeni prevodioci koje angažujemo za zvanične prevode dokumenata, kao i za potrebe prevođenja prilikom venčanja stranih državljana, kao i za overe ugovora u sudu:

Sudski tumač za engleski

Sudski tumač za poljski

Sudski tumač za nemački

Sudski tumač za mađarski

Sudski tumač za ruski

Sudski tumač za rumunski

Sudski tumač za italijanski

Sudski tumač za bugarski

Sudski tumač za francuski

Sudski tumač za švedski

Sudski tumač za španski

Sudski tumač za holandski

Sudski tumač za grčki

Sudski tumač za portugalski

GALERIJA

AGENCIJA ZA PREVODJENJE I EDUKACIJU EUROLANG

KONTAKTIRAJTE NAS

SEDIŠTE FIRME

Obilićev venac 1

11102 Beograd

TELEFON

063/163-0313

011/2188-828

E-MAIL

info@eurolang.rs

SAJT

error: Sadržaj je zaštićen!